鷄口牛後 (계구우후)

鷄口牛後 (계구우후)
소의 꼬리보다는 닭의 입이 되라는 뜻. <비유> 큰 것의 꼴지 됨 보다는 작은 것의 우두머리 됨이 오히려 낫다는 말.

Hanja (Korean Hanzi) dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • 계구우후 — 계구우후【鷄口牛後】 닭의 부리가 될 지언정 소의 꼬리는 되지 않는다. 곧 작은 일이라도 책임자가 될 지언정 큰 사람 밑에서 지배를 받기는 싫다는 뜻 …   Dictionary of Chinese idioms in Korean

  • 鷄口牛後 — 계구우후【鷄口牛後】 닭의 부리가 될 지언정 소의 꼬리는 되지 않는다. 곧 작은 일이라도 책임자가 될 지언정 큰 사람 밑에서 지배를 받기는 싫다는 뜻 …   Dictionary of Chinese idioms in Korean

  • 계구우후 — 鷄口牛後 …   Hanja (Korean Hanzi) dictionary

  • — 【후】 뒤; 뒤지다; 뒤떨어지다; 뒤로 미루다. (자축거릴척) + (작을요) + (올치) 두인변부 6획 (총9획) [1] behind; rear; at the back of [2] afterwards; [v] come after [3] descendents; posterity [4] an auxiliary verb to indicate then or afterwards [5] a Chinese family name [6]… …   Hanja (Korean Hanzi) dictionary

  • — 【우】 소; 별 이름 정면에서 본 소의 머리 모양을 본뜬 글자. 牛부 0획 (총4획) [1] [n] cow; ox; bull; cattle [2] a Chinese family name [3] stubborn; headstrong (person) [4] Kangxi radical 93 角牛 (각우) 소를 뿔로 서로 겨루어 싸움시킴 耕牛 (경우) 농사 짓는 데 부리는 소 鷄口牛後 (계구우후) 소의 꼬리보다는 닭의 입이 되라는 뜻.… …   Hanja (Korean Hanzi) dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”